Uitspraak

Is het nu [Altééna] of [Áltena]?

Op de website van het Museum voor Heem- en Oudheidkunde leest u het artikel “Geen thee in Altena?” van Paul Catteeuw waarin de correcte uitspraak uitgebreid wordt toegelicht.

Naar zijn mening wordt Altena maar al te vaak foutief uitgesproken met de klemtoon op de (lange) e, terwijl de klemtoon op de eerste a zou moeten liggen, met doffe e. Begin alvast te oefenen…

In het artikel legt Paul Catteeuw ook uit waar de naam Altena vandaan zou kunnen komen. Eén van de mogelijke verklaringen is dat het komt van “al te na” of “al te dichtbij” iets; het kasteel van Pluyseghem bijvoorbeeld, of Boutersem.

4 Reacties op “Uitspraak

  1. wij zeggen de altéénastraat, de altéénawijk, maar…. de kinderen gaan naar Altena. Mijn grootmoeder heeft daar vroeger op internaat gezeten (zeeeeer lang geleden), en zij sprak het uit met doffe e.

  2. En grootmoeders hebben altijd gelijk. Dus vanaf nu toch maar de doffe e. 🙂

  3. Oef, eindelijk weet ik hoe ik Altena moet uitspreken.

  4. ja,eindelijk klaarheid,want tot hiertoe hoorde je de twee uitspraken.Bedankt.Groeten vanwege ex-bewoonster van de wijk

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s